Traduzioni e Hypertrans

traduttori madrelingua e tecnici specializzati

Traduttori qualificati e Consulenti in Brevetti garantiscono i principi della traduzione brevettuale

L’attività svolta dal 1963 nel campo della Proprietà Intellettuale e dei servizi di traduzione ha favorito la sinergia delle competenze tecnico-legislative con i principi più avanzati di traduzione linguistica rendendo la D’Agostini Organizzazione specializzata nella traduzione di documentazione brevettuale, ma anche tecnica, scientifica, legale, commerciale, informatica, pubblicitaria e manualistica.

Una struttura operativa supportata dall’integrazione di tecnologie all’avanguardia, traduttori madrelingua (nelle nostre sedi di Udine, Belluno, Trento, Monaco ed Alicante) e tecnici specializzati nei più svariati settori, consente di soddisfare con la massima flessibilità e adattabilità le esigenze di lavoro del Cliente con un know-how in continua evoluzione.

Abbiamo sviluppato una propria metodologia per garantire i principi fondamentali della traduzione brevettuale:

  • Corrispondenza concettuale e terminologica settoriale
  • Uniformità terminologica
  • Qualità'
  • Riservatezza
  • Esecuzione rapida
  • Tariffe competitive

Lavoriamo con le seguenti lingue, in qualsiasi combinazione:

  • ITALIANO
  • INGLESE
  • FRANCESE
  • TEDESCO
  • SPAGNOLO

il vantaggio di oltre 50 anni nella proprietà intellettuale

Un software proprietario basato sulla classificazione IPC dei Brevetti con oltre 30 anni di implementazioni specifiche settoriali.

HYPERTRANS® è un software di traduzione sviluppato internamente alla D’Agostini Organizzazione e studiato particolarmente per la traduzione di documenti tecnico-scientifici sui quali le sue prestazioni raggiungono il massimo della qualità.

Nella traduzione tecnico-scientifica i problemi fondamentali sono la trasposizione concettuale e la terminologia settoriale. HYPERTRANS® traduce secondo una logica concettuale e utilizza un secondo dizionario terminologico derivato dalla classificazione dei brevetti.

HYPERTRANS® è in grado di evolversi lavorando mediante il sistema interattivo di autoapprendimento Autolearning Inside®, consentendo la personalizzazione in ciascun settore con specifiche terminologie implementate tramite oltre 30 anni di traduzioni brevettuali.

Tale tecnologia consente di ridurre i costi relativi alla traduzione di Brevetti ed allo stesso tempo garantire uniformità terminologica nell’ambito dello stesso campo tecnico.

9000000 di parole tradotte in un anno

Prevalentemente testi brevettuali

  • Traduzioni Brevettuali
  • Traduzioni per il settore energetico
  • Traduzioni per l’ingegneria elettronica
  • Traduzioni per l’ingegneria meccanica
  • Traduzioni per l’industria aeronautica
  • Traduzioni per l’industria automobilistica
  • Traduzioni per le macchine utensili
  • Traduzioni per la robotica e l’automazione
  • Traduzioni di manualistica
  • Traduzioni di specifiche di un prodotto
  • Traduzioni di proposte tecniche
  • Traduzioni di report scientifici
  • Traduzioni brevettuali
  • Traduzioni di articoli scientifici
  • Traduzioni per le biotecnologie
  • Traduzioni di chimica / biochimica
  • Traduzioni per le scienze ambientali
  • Traduzioni di documenti di ricerca
  • Traduzioni brevettuali
  • Traduzioni di dispositivi medici
  • Traduzioni di studi medici
  • Traduzioni sull'healthcare
  • Traduzione di specifiche tecniche o manuali di prodotti medicali
  • Traduzioni di perizie mediche
  • Traduzioni di atti giudiziari
  • Traduzioni di atti notarili
  • Traduzioni di normative
  • Traduzioni di verbali
  • Traduzioni di condizioni di utilizzo
  • Traduzioni di informative
  • Traduzioni di statuti
  • Traduzioni di analisi e documenti finanziari di qualsiasi genere
  • Traduzioni di contratti
  • Traduzioni per il settore assicurativo
  • Traduzioni per consulenti finanziari
  • Traduzioni di documenti commerciali
  • Traduzioni relative al marketing ed alla pubblicità
  • Traduzioni per hotel e ristoranti
  • Traduzioni di guide turistiche
  • Traduzioni per agenzie di viaggio
  • Traduzioni per portali online
  • Traduzioni di fashion magazine
  • Traduzioni di articoli
  • Traduzioni per il marketing
  • Traduzioni di cataloghi
  • Traduzioni pere commerce

quotazioni competitive

Preventivo gratuito

Compilando il form sottostante riceverai una quotazione indicativa per la traduzione richiesta. I dati inseriti nel form sottostante saranno utilizzati al solo fine della preparazione del preventivo.

    Lingua sorgente (richiesto)

    Lingua di destinazione (richiesto)